الشاعرة السعودية الدكتورة فاطمة القرني

وجوه وأعلام
03 - جماد أول - 1438 هـ| 30 - يناير - 2017


الشاعرة الدكتورة فاطمة بنت محمد بن محسن القرني، من مواليد منطقة عسير بالمملكة العربية السعودية. درست بتبوك بسبب كثرة تنقل أسرتها حتى البكالوريوس، حيث  تخصصت في "اللغة العربية وآدابها" من كلية التربية بتبوك  بتقدير (ممتاز) مع مرتبة الشرف  1408/1409هـ.

 

 ثم استكملت دراستها في الرياض، حيث حصلت على الماجستير في تخصص "الأدب العربي القديم" من كلية التربية في الأقسام الأدبية بالرياض، وذلك بتقدير "ممتاز" مع التوصية بطباعة الرسالة؛ وكان عنوانها: (المرأة والشعر في كتاب الأمالي) عام  1413هـ.

 

وفي 1420هـ حصلت الدكتورة فاطمة على شهادة الدكتوراه في تخصص "الأدب العربي الحديث" من كلية التربية بالرياض بتقدير"ممتاز" كالعادة، وكان عنوانها: (المُقطّعات في الشعر السعودي المعاصر)، وهي حاليا عضو مجلس الشورى السعودي، وتعمل بجامعة الأميرة نورة بنت عبد الرحمن.

 

بدأت الكتابة في سن صغيرة، وبالتحديد في المرحلة الابتدائية, حيث بدأت نشر ما تكتب عام 1985م باسم مستعار هو "وفاء السعودية" واستمر ذلك حتى عام 1990م إذ تخلت عن الاسم المستعار، ونشرت مختلف كتاباتها باسمها الصريح.

 

تكتب الشعر بنوعيه العمودي والتفعيلي، وتكتب المقالة بأنواعها المختلفة, تحرر منذ عام 1990م وحتى الآن زاويتها الخاصة والتي تحمل عنوان (إذا قلت مابي!) بمجلة اليمامة السعودية.

 

سجلت لها مشاركات في اجتماعات مجلس الشورى السعودي، ولقاءات الحوار الوطني، بالإضافة للكثير من المواسم والملتقيات الأدبية والإعلامية.

 

وحصلت الشاعرة فاطمة القرني على جوائز تقديرية مميزة، في المجالين الأكاديمي والأدبي لغزارة إبداعاتها الأدبية وكتاباتها المتنوعة.

 

كتبت عنها العديد من الدراسات النقدية, ومنها ما أورده الأستاذ حسني أدهم جرار ـ رحمه الله ـ في كتابه: "شاعرات معاصرات", وما كتبه الأستاذ سعود الفرج في كتابه: "شاعرات معاصرات من الجزيرة والخليج"، وأيضا ما كتبه الأستاذ أحمد بن فلاح  في كتابه: "بلاد بلقرن.. تراجم ودراسات معاصرة ".

 

كما تم تناول بعض نتاجها الشعري والنثري بالدراسة، في دراسات متخصصة, ورسائل جامعية ضمن تناول تلك الدراسات لأدباء وشعراء آخرين, واختيرت لها مجموعتان "شعرية ونثرية " للترجمة إلى اللغة الألمانية بإشراف الشاعر والأديب العراقي د.جواد الطعمة المقيم في ألمانيا.

 

وكذلك مجموعة شعرية ترجمت إلى اللغة الإنجليزية، ضمن موسوعة شعرية ضمت شعراء عرباً آخرين بإشراف د. سلمى الخضراء الجيوسي.

 

وتمت الترجمة لها في (معجم البابطين للشعراء العرب المعاصرين), و(معجم أسبار للنساء السعوديات) وفي موسوعة (الأدب السعودي الحديث), وكذلك في موسوعة (شاعرات العرب من الجاهلية حتى القرن العشرين).

 

تتمتع بعضوية كثير من اللجان الثقافية والإعلامية في مؤسسات حكومية وأهلية متعددة, وكذلك عدد من المجالس الأكاديمية العلمية ومجالس المؤسسات الخيرية.

شاركت في كثير من المواسم والفعاليات الثقافية في مناطق مختلفة من المملكة, بأمسيات شعرية وبتناولات نقدية, أكاديمية أو إعلامية.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

المصادر:

ـ أمسيات لها أون لاين.

ـ موسوعة ويكيبديا

روابط ذات صلة


المقالات المنشورة تعبر عن رأى كاتبها ولا تعبر بالضرورة عن رأى لها أون لاين



تعليقات
فضلا شاركنا بتعليقك:
  • كود التحقيق *: لا تستطيع قراءة الكود? click here للتحديث

هناك بيانات مطلوبة ...